Sziasztok!
Augusztus közepén hivatalosak voltunk egy németországi esküvőre, a korábbi szezonmunkáink helyszínén. Nagyon izgatottan vártuk, hogy újra pár napot eltölthessünk az ottani barátokkal, és végigjárjuk a jól ismert helyeket! Legutoljára 2012-ben voltunk kint, úgyhogy már épp ideje volt visszamenni egy kis időre.
Hi everybody!
In the middle of August we were invited to a wedding in Germany where we had seasonjob. We were so excited to spend few days with our friends there! Since 2012 we have not been there so the time arrived to go back!
A helyszín Németország legészakibb tartományában, Schleswig-Holsteinben található. Ennél északabbra már nem is lehetne! :) Általánosságban elmondható, hogy az időjárás hasonló, mint Bristolban, ám az érkezésünk napján szinte kánikula fogadott minket! Nagyon meglepődtünk, de a többi napon már visszaállt a hőmérő higanyszála a 20-25 °C környékére.
The village is in Schleswig-Holstein which is the most north province. The wheater is the same like in Bristol but on the first day it was really hot! We were so surprised but on the other days the tempreture went back to the normal (20-25 °C).
Eckernförde |
Eckernförde |
Eckernförde |
Nagy öröm volt viszontlátni a kedves arcokat, és annál viccesebb volt az első napon a német nyelvtudásunk. Három év kihagyás után, és több mint egy év angol környezet után nevettünk igazán nagyokat, amikor egy-egy német szó helyett angolul szólaltunk meg! :) Szerencsére a német nyelv megértése még több év szünet után sem okozott problémát, csak a beszéd. Kicsit nyögvenyelősen és darabozottan ment, de azért megnyugodtunk, hogy ha újra Németországba sodorna az élet minket, nem jelentene különösebb problémát az ügyek elintézése.
It was pleasure to see the faces of our friends and our german knowledge was so funny on the first day! After tree years and after one year in England we laught a lot when we used english words! We were so happy that the understanding of the german langauge was easy for us. We had problems only with the speaking! It was a little bit hard to speak german again but we eased because if we lived in Germany one day we could manage our life there!
Eckernförde |
Eckernförde |
Eckernförde |
Arnis |
Kellemesen teltek a napok, fagyiztunk és kávéztunk az eis-caféban, sétáltunk Eckernfördén, nosztalgiáztunk. :) Jó volt, de megbeszéltük, hogy már nem szeretnénk olyan jellegű szezonmunkát, mint amit régebben vállaltunk. Az akkor jó volt, de most már más a fontossági sorrend. :)
We had lots of fun, we ate ice-cream and we drunk coffees in the eis-cafe and we took a huge walk in Eckernförde. :) It was very good but we don't want anymore saisonjobs like what we had earlier. Nowdays there are more important things for us!
Még mindig Moreno a legjobb! //Still Moreno is the no1! :) |
Ricu a hőn áhitott "Sauerfleisch"-sal. :) // Adrian is with the "Sauerfleisch". :) |
És a lényeg, amiért visszalátogattunk Süderbrarupba: az esküvő. :) Szép volt, egy hangulatos, régi házban tartották a szertartást, ahol jelenleg egy kávézó üzemel. Ez különösen azért volt szerencsés, mert a szertartás után a vacsora még nagyon messze volt, és így a helyszínen tudtak egy kis állófogadást tartani sós és édes aprósüteményekkel, ásványvízzel, üdítőkkel, teával és kávéval.
The reason why we traveled to Süderbrarup is the wedding! It was so beautiful and it was organised in an old house which has a Café inside. This was a good idea because after the ceremony the guests could eat and drink.
Az ifjú pár csinos volt, jól mutattak együtt! Sok-sok fénykép készült, vendégekkel, barátokkal, viccesek és komolyabbak egyaránt. :) Mi is kaptunk tőlünk két fényképet, amit ott készítettek rólunk az emlékalbumukba.
'The just-married couple' was so nice and they looked amazing together! Lots of picture were taken with friends and guests also. There were some serious picture but the photographer took some funny moment too. :) We received pictures from the couple too.
A vacsorához autóba kellett ülni, és hangosan dudálva Süderbrarupon keresztül vezetett az út a lagzi helyszínéhez. Imádni való volt az étterem a fehér házfalaival és a színes virágokkal a bejáratánál! A dekoráció egyszerűségében volt mesés, semmi fodor, semmi székszoknya, csak az asztalon diszkrét és elegáns díszítés. :) Mindketten azonnal egyetértettünk, hogy mi is valami ehhez hasonlót szeretnénk. :)
We had to travel by car to the dinner so we drev through Süderbrarup and of course we sounded the horn loudly! The restaurant was so cute with the white walls and with the pink flowers in front of the front door! The decoration was simple and elegant and we really liked it! We totally aggreed with that we want similar for our wedding. :)
Az ételek finomak voltak, a dekoráció elegáns volt, és mindezt a kellemes társaság koronázta meg. :) Még táncoltunk is egy kicsit, jóval éjfél után indultunk "haza". :) Érdekesnek találtuk, hogy Németországban nem szokás éjfélkor menyecske ruhába átöltözni, Sarah egész végig a fehér menyasszonyi ruháját viselte. A csokrát sem dobta el (vagy legalábbis nem láttuk?!), ugyanakkor a menyasszonyi fátylát táncolva kellett a hajadon lányoknak elszakítania, és aki a legnagyobb részt kaparintotta meg, az fog legközelebb megesküdni a hagyomány szerint. :)
The food was delicious, the decoration was elegant, and the company was the best! Everything was top! We danced a little too and we went to "home" after midnight. :) We found interesting that the bride does not wear red, "wifey" dress after midnight. Sarah wore her white wedding dress during the whole day. She did not throw away her bouquet (or we did not see?!) but the unmarried women had to dance with her veil and they had to lacerate it. The woman, who received the biggest part of the veil will be the next bride. It is said by the tradition. :)
Igazán tartalmas kikapcsolódás volt, jó lett volna még hosszabban Süderbrarupban maradni! Sajnos a repülő nem várt volna meg minket, ezért Schleswigben vonatra szálltunk, ami elvitt Hamburgig, hogy ott érjen véget a kaland. A repülő felszállt, és visszahozott minket Bristolba.
Puszi mindenkinek!
It was an amazing holiday and it would have been great to stay longer in Süderbrarup! Unfortunately the plane wouldn't have waited for us so we traveled by train from Schleswig to Hamburg where our journey finished. The plane took off and it brought us back to Bristol.
Many kisses!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése