2015. december 30., szerda

Személyes - Karácsonyi mese

Sziasztok!

Amilyen gyorsan jött, olyan hamar el is múlt a Karácsony, és egy nap híján a december is. Talán ennek a hónapnak a múlását érezzük a leginkább. Az esetünkben biztosan. Az első karácsonyi vásáron való megjelenésünkig nem is tudtunk azzal foglalkozni, hogy hamarosan ünnepelünk. Hiába dekoráltam ki a lakást, nem segített, mert agyban máshol jártunk, milliónyi kérdéssel, hogy még mit kell elintézni az első vásárunkig.

Hi everybody!

The Christmas holiday came so fast that already gone and only one day left from the December in this year! Maybe this month going the quickest way. I have no doubt that the December was the shortest month in our year. Until our first Christmas Market event we could not prepare for the holiday. It did not matter that I made some decoration in our flat because our head were full with ideas for our first Christmas Market.

Aztán december 12-e után minden megváltozott. Szépen készülődni kezdtünk az ünnepekre, de az otthonra jellemző meghittség hiányzik az itteni kultúrából. Így nekünk is nehezebb volt ráhangolódni lélekben a Karácsonyra.

After 12th of December everything changed. We started to arrange for the holiday but the intimacy, what we find in home, is missing from the English Christmas. So in this way it was harder to feel the essence of the Christmas. 


24-e mozgalmasan telt, mindketten dolgoztunk még aznap is, és az előtte levő napokon is. Ezért a karácsonyi menü elkészítése és egy gyors vásárlás beiktatása is még Szentestére maradt. Későn ültünk le vacsorázni, de a halászlé és a frissen sült rántott hús mindenért kárpótolt. :)

On the 24th of December we were busy because we worked and on the previous days too. So we had to make a quick food shopping and we had to cook the Christmas menu on the Christmas Eve. We had a late-dinner but the fish soup and the fried chicken were amazing! :) 


Másnap következett a tényleges pihenés, ébresztőóra nélküli ébredéssel, nagy sétával, finom falatokkal, és a családjainkkal való skypeolással. Amennyire lehetett, közel hoztuk őket magunkhoz, vagy inkább mi igyekeztünk lélekben Velük lenni. :)

On the next day we just chilled: we woke up without alarm and we took a walk in the central. After that we had a lovely lunch and we spoke with our families on Skype. We tried to bring them as close as possible! :) 




Angliában egy nap a Karácsony, másnap újra beindul az élet, amikor is egyből óriási akciókba kezdenek a boltok. Ha már így alakult, hogy idén kettesben töltöttük az ünnepeket, bármennyire is furcsa számunkra, de alkalmazkodtunk az itteni környezethez. Vagyis mi is nekivágtunk a sétálóutcának és a boltoknak. Nagyon furcsa látni, hogy itt az ünnep az ajándékokról szól, és mégis a rákövetkező 26-án újra embertömegek vágnak neki a boltoknak, hogy még többet költsenek. Mintha nem is előző nap ajándékozták volna meg egymást!

In England the Christmas is only one day and on the next day (26th of December) the shops do lots of huge sales. It calls Boxing Day. In this year we celebrated only two of us so we accomodated to the circumstances. It was weird but we went to shopping too. I do not really understand this behaviour: the Christmas Day is about the presents and on the next day the people go to the shops to spend more money! It was like they do not even present each other on the previous day!


Pár napja volt Karácsony, de olyan hihetetlen, mint egy látomás. Minden visszatért a rendes kerékvágásba, 26-án már láttunk is egy kidobott fát. Kész, vége. Ennyi volt. Ha jövőre minden úgy alakul, ahogy szeretnénk, akkor otthon töltjük az ünnepeket a szeretteink körében. Hiszen a családtagjaink pótolhatatlanok!

Puszi mindenkinek!

The Christmas was only on the last weekend but I feel as if it was a vision. Everything went back to the normal and we saw a christmas tree on the street on 26th of December. That was it. It is over. 
If the next year goes well for us, we will celebrate the Christmas holiday with our families in Hungary! Because they are irreplaceable! 

Many kisses! 

2015. december 24., csütörtök

Jókívánság

Mindenkinek Boldog Karácsonyt és kellemes ünnepeket kívánok! Teljen kedvetek szerint az Ünnep!

Puszi mindenkinek!


I wish you a Merry Christmas! Enjoy your Holiday!

Many kisses!


2015. december 23., szerda

Eredményes bakancslista?

Sziasztok!

Ígértem Nektek, hogy megmutatom mit sikerült teljesítenem az őszi bakancslistámból. Ez amolyan képes beszámoló lesz, és döntsétek el Ti, hogy eredményes voltam-e vagy sem! :)

Következzenek hát a képek!


Hi everyone!

I promised to you that I will show you what I could achieve from my autumn bucket list. This will be a post with lots of pictures and the decision is in your hands to judge that I was succesful or not! :) 

Let's start the pictures! 


3. Használd fel az őszi zöldségeket és gyümölcsöket a főzéshez és sütéshez. // Use seasonal vegetables and fruits for cooking and baking.


Almás-fahéjas őszi rózsák // Autumn roses with apple and cinnamon

Sütőtökös muffin // Muffins with pumpkin

Ami nem lett megörökítve fényképpel, az a sütőtök krémleves, de azt is készítettem az ősz folyamán. :)

I cooked a cream soup with pumpkin too but unfortunately I did not take a picture about it. :) 


5. Kezdj el egy hat hetes csalántea kúrát. // Have six week long nettle tea cure.


6. Faragj tököt november elején. // Sculpture a pumpkin at the start of November.




9. Nézd meg az Ősz New Yorkban című filmet. // Watch the movie: Autumn in New York




12. Süss rácsos almás pitét. // Bake lattice apple pie.


14. Készíts őszi hangulatú párnahuzatokat a kanapéra. // Prepare autumn pillow-cases to the sofa.




15. Fejezd be a kockás sálat, amit tavasszal kezdtél el. // Finish the plaid scarf, what you started in spring.




16. Fesd sötétvörösre a körmeid az egyik szabadnapon. // Varnish your nails for red on a dayoff. 


17. Díszítsd fel az otthonod őszi kiegészítőkkel, melegséget adó dekorációkkal. // Decorate your home with autumn decorations.




19. Válassz egy új hajszínt. // Choose a new hair colour.




21. Menj el egy wellness vagy gyógyfürdőbe. // Go to a wellness or a spa.




22. Szerezz be egy új őszi illatot. // Buy a new fragrance for the autumn.




Mit gondoltok, hogy sikerült teljesítenem? Ti írtatok bakancslistát? Ha igen, mennyi pontot sikerült teljesíteni róla? 
Legközelebb már karácsonyi bejegyzéssel készülök, hiszen napokon belül ünnepelünk!

Sok puszi mindenkinek!


What do you think about my result? Did you write a bucket list too? If yes, how many points did you achieve? 
Next time I will come with a Christmas post because only one day left until Christmas!

Many kisses!

2015. december 4., péntek

Recept - A fűszeres chai tea

Sziasztok!

Megérkezett a december és én egy igazán télies és karakteres ízvilágot szeretnék bemutatni Nektek. A cím csalóka, mert receptet írtam, de igazából egy teáról lesz szó. Ami elengedhetetlen kelléke az őszi és téli estéknek. :)


Hi everybody!

The December just arrived and I would like to share with you a very spicy and strong winter flavour. The title is a bit tricky because I wrote recipe but the truth is: I will speak about a tea. This is a must-have on the autumn and winter evenings. :) 


A chai teával való kapcsolatom akkor kezdődött, amikor elkezdtem dolgozni a Costa Coffee-nál. Ugyanis a Costákban készítünk chai latte nevezetű italt, amihez a tejet gőzöljük fel chai tea porral. Nagyon finom, fűszeres ital, nekem nagy kedvencem a hideg téli napokon! Aztán ahogy bővült a látóköröm, rájöttem, hogy a Starbucks is kínál chai teát, csak ők máshogy készítik: chai tea filtert kevernek össze forró vízzel és tejjel. Ezek után lettem tisztában azzal, hogy az italok alapja maga a chai tea, ami egy erős fekete tea, amelyet csillagánizzsal, fahéjjal, gyömbérrel, zöld kardamommal, édes-köménymaggal és fekete vagy színes borssal fűszereznek. A fogyasztáskor tejjel öntik fel, és eredetileg nem adnak hozzá cukrot sem!


I got to know the chai tea when I started to work at Costa Coffee. Because we have chai latte in the Costa what we prepare with steamed milk and chai tea powder. It is a very delicious drink and one of my favourite on the cold winter days! Later my knowledge flared and I realized that the Starbucks offer chai tea to their customer too but in different way: They use chai tea bag and mix it with boiled water and milk. After this I learned that the base of the drinks is the chai tea what is a very strong black tea with star anise, cinnamon, ginger, green cardamom, sweet cumin and pepper. When the chai tea is consumed, the people add milk to it and they do not sweeten the tea! 



Manapság már rengeteg verziója létezik, én most azt szeretném leírni Nektek, hogy én hogyan készítem el. Én a Tiger nevű boltban jutottam chai tea szálas keverékhez, de biztos vagyok benne, hogy más élelmiszer boltokban is kapható, csak jobban körül kell nézni a teák környékén! (Mellesleg a napokban olvastam, hogy otthon is nyílt Tiger nevű bolt; talán a Váci utcában? Mindenképpen nézzetek el oda, mert nagyon sokféle lakáskiegészítőt, papírárut, játékot, édességet és haszontalan holmit lehet beszerezni a boltban, elég olcsó áron! Én csak ajánlani tudom! :) )


Nowdays there are lot of different types of chai teas but now I would like to write how do I prepare. I bought the chai tea in the Tiger shop but I am sure that we can buy in grocery stores too. ( By the way I read on the last few days that the Tiger shop opened in Budapest as well. You should visit the store because you can find lots of home decoration, toys, notes, sweets and useless things with very cheap price! I can just recommend it!:) )


Az útmutató alapján 8-9 percig áztatom a teafüvet a forró vízben, míg ezalatt az idő alatt felforralok egy kis mennyiségű tejet. Amikor letelt az idő, kiveszem a teafüvet a teából, és én mézzel édesítem. Utána pedig folyamatos kóstolgatás mellett annyi tejet adok hozzá, amíg számomra megfelelő nem lesz! Amikor ezzel is megvagyok, még adtam hozzá fahéjrudat és csillagánizst, hogy hangsúlyozzam a fűszeres oldalát a teának.


I leave the tea bag in the hot water for eight-nine minutes. Meantime I boil a small amount of milk. After that I take out the tea bag from the tea and I add honey to it. My third step is to mix the tea with milk and at the end I put one piece of cinnamon roll and star anise into the mug. 









Remélem sikerült meghoznom a kedveteket a chai teához, és ha máshogyan nem is, de az egyik kávézóban kipróbáljátok! :)


Puszi mindenkinek!


I hope that I could give a little mood to try the chai tea and you will try it in one of the coffee shops! :) 


Many kisses!

2015. november 19., csütörtök

Dekoráció - Még ősz van!

Sziasztok!

Egy kicsit talán megkéstem ezzel a bejegyzéssel, ami az őszi lakásdekorációnkat hivatott bemutatni. Ennek elég egyszerű oka is volt: nagyon ritkán sütött a nap Bristolban, ezért amikor a hét elején arra ébredtünk, hogy fotózásra alkalmas fényviszonyok vannak, nem haboztam tovább! Nálunk már az összes bolt karácsonyi lázban ég, sőt a karácsonyi vásár is megnyitotta a kapuit november elején! Azért bátorkodom megmutatni Nektek a mi őszi hangulatkeltőinket, mert úgy hallottuk, hogy otthon még nem kezdődött el a karácsonyi hangolódás! :)

Hi everybody!

Maybe I am a little bit late with this post what about our autumn decoration. It has an easy explanation: it was very rarely sunny in Bristol. But this week started with sun and the lights were perfect for take a few pictures! Here we can see Christmas decoration in every shop and the Christmas market has already been opened since the begining of November! The reason, why I want to show you our home decoration, is that the festive season has not started yet. :)



A legnagyobb átalakuláson a kanapé esett át, mert új párnahuzatokat és egy pihe-puha kockás takarót kapott, amibe nagyon jó bevackolódni az esti filmnézések alkalmával! A párnahuzatok pedig az én kezem alól kerültek ki, mert nem messze tőlünk van egy méteráru bolt, ahol még nyár végén akadtam az anyagokra!


The biggest change is on our sofa because I bought a soft and cosy tartan blanket and I sewed new pillowcases to it. There is a fabric shop not so far from our flat, where I found the textils at the end of summer! It is so good to sit now on the sofa under the blanket and enjoy a movie! 



A szobát leginkább "betöltő" dekoráció mégis a lámpára felakasztott faág lett, amire damillal faleveleket fűztem fel. Hihetetlen, hogy milyen egyszerű, mégis nagyon sokat dobott a lakás hangulatán! Az elkészítéséhez nem kellett más, csak egy faág a parkból, és falevelek, amiket pár napig préseltem, bár ez most már nem annyira látszik.


Anyway the most spectacular decoration is the branch with the leaves on our lamp. It is unbelievable how simple it is but it makes so huge change! To do it you have to get a branch from a park and few leaves. 



Az asztalunkra került a gyümölcsöskosár, tele őszi és téli vitaminforrással, ami nekem már önmagában is megadja az őszi hangulatot, de ehhez még hozzájárul a tálka is, ami nagyon megtetszett a halvány lila színével.


I put a bowl with seasonal fruits on our dinner table. It means autumn for me in this simple way and not least I love the soft purple color of the bowl!




Nem utolsósorban pedig a TV mellé egy képkeretet helyeztem, amibe fehér rajzlapra már színes faleveleket ragasztottam. Szintén nagyon egyszerű, és mégis látványos őszi dekoráció!


At least I took a picture frame with colorful leaves next to our TV. This is an easy way how we can bring a little autumn feeling to our home. Simple but very spectacular! 



Remélem tetszett Nektek ez a kis "bemutató", és ha még nem szeretnétek a Karácsonyra hangolódni, tudtam pár ötletet adni, hogy miként varázsoljátok otthonotokba az ősz hangulatát! :) Vagy ha nem idén, akkor jövőre! ;)


Puszi mindenkinek!

I hope you like my post about our autumn decoration and if you still want to wait with the Christmas decoration, I could give you some tricks for the seasonal decoration! :) If not in this year then for the next! ;)


Many kisses!

2015. november 11., szerda

Mozi élmény

Sziasztok!

Nem kapkodtuk el, az biztos! Majdnem másfél év kellett hozzá, hogy beüljünk egy mozira Angliában. Na de ha egyszer tartottunk tőle, hogy mennyit fogunk érteni a nyelvből és mennyire lesz kidobott pénz?

Hi everybody!

We were not in a hurry! We went to a cinema first time after almost one and half year in England! But we were afraid not to understand well the movie and we did not want to waste money!

Mert itt sem két fillér elmenni moziba. Félre ne értsetek, a fizetéshez képest nem drága, de ha továbbszámolunk, hogy egy felnőtt mozijegy 7 fontnál kezdődik... Na már most, ha ketten megyünk, az már 14 font. Ha veszünk popcornt és üdítőt, már majdnem 30 fontnál járunk. És az igenis sok! A mi kis fejünkben, mert más neveltetést hoztunk magunkkal. :) 

Because the tickets are not so cheap in England either. Please, do not take me wrong! It is not expansive to our salary but for an adult costs seven pound... If we went together, we would pay fourteen pound. If we bought popcorn and fizzy drinks, we would spend almost thirty pound. In my opinion this is too much! 

Fotó/Picture: Internet

De mégis mi törte meg a mozi csendet? Melyik film volt az, ami rávett minket arra, hogy moziban nézzük meg? Akkor elárulom: Spectre! Az új James Bond film! Bizony tartozom egy vallomással. Ugyanis amióta tavaly télen-tavasszal megnéztük a régebben készült mozifilmeket a 007-es ügynök kalandjairól, nagy-nagy rajongója lettem! Órákig tudnék áradozni róla, hogy mi minden tetszik a filmekben, de ettől megkíméllek most Titeket. :) A lényeg, hogy amikor megtudtam, hogy mikor lesz a bemutatója, teljesen bezsongtam, és szinte egyértelmű volt, hogy amint lehet, elmegyünk megnézni. :) Szerencsére Ricu is benne volt, ezért amikor az egyik kisebb művészmozinál láttam, hogy 5 fontba kerül egy jegy, megszületett a döntés. :) 

Which movie could break our layoff? I can tell you: Spectre! The new James Bond movie! I owe with a confession. Since we have watched the old version Bond movies, I am a huge fan of them! I could tell you the whole day why I love it but now I save your time. :) The thing is when I knew the date of the premier I was so excited! There was no question that we will watch it as soon as possible! :) I was lucky because my fiancé was interested too. So when I saw the ticket prices in a small cinema (it was five pound each) we made our decision. :)

Ami később, az interneten 6,50 fontra módosult. Ezt azóta sem sikerült megfejteni, hogy mi állt a hátterében. Esetleg az internetes foglalás drágább? Vagy még túl közel voltunk a premierhez, és ezért volt drágább a jegy a filmre? (Két nappal a premier után néztük meg.) Nem tudjuk. Mindenesetre lefoglaltuk a két jegyet az utolsó előtti sorba. Ami után következett a pofára esés. :) Ugyanis mi balgák bele sem gondoltunk, hogy "művészmoziba" megyünk, és itt nem egy teljes "falnyi" lesz a képernyő. Hanem sokkal kisebb! És a székek sem úgy "süllyedtek", mint a multiplexekben. Nem baj, azért szerencsénk is volt, mert nem annyira magas emberek ültek elénk. Így élvezhető volt a film! És nem éreztük kidobott pénznek sem! :) Mert egész jól megértettük a beszélgetéseket! Igaz, hogy a bonyolultabb, a világuralmi törekvésekről szólókat nem sikerült, sőt, olyan is előfordult, hogy az egész mozi nevetett, mi pedig ültünk kukán. Egymásra néztünk, és megállapítottuk, hogy egyikőnk sem értette. Sebaj, majd legközelebb! :) 

Later the price changed for 6.50 pound on the internet. Still we do not know what was the reason. Maybe because we bought the tickets on the internet. Or we wanted to watch the movie two days after the premier? We do not know. Anyway we booked the tickets at the end of the room. But we were so mindless. :) We did not realise that we going in a smaller cinema and the screen will be so little! And the chairs were different too. But luckily not so tall people were sitting in front of us. So we could enjoy the movie because we understood quite well. That is true about the world domination were a bit complicated for us. And sometimes happened that the whole room laught but we were in silence cause we did not understand. We just looked at each other and realised that neither of us know what was so funny. Do not worry, next time! :) 

Fotó/Picture: Internet
Összességében én nagyon élveztem, és örülök, hogy elmentünk megnézni! Mert bizony ez elég jó tesztje volt az angol nyelvtudásunknak. Valamint az is sokat elárul a fejlődésről, hogy az eddig angol felirattal nézett tv-műsoroknál és filmeknél már levettük a feliratot. Mert zavar. Tudjuk, hogy ha ott van, akkor olvasnánk, és nem a kiejtésre figyelnénk. Persze, sok olyan van, amit nem értünk még, de egy új szintre léptünk. :) És ez jó érzés! :)

On the whole I really enjoyed and I am so happy that we watched the movie in a cinema! Because that was a good test for our English knowledge and I think we improved a lot. Until this time we watched the TV with subtitles but few weeks ago we took off. It bothered us. We know if the subtitle is there then we will read and do not focus on the pronunciation. Of course, there is a lot what we do not understand but we are so happy with that!

Fotó/Picture: Internet


Meséljetek, ti szeretitek a James Bond filmeket? A régebbieket vagy az újakat? Láttátok már a Spectrét? 

Puszi mindenkinek!

What do you think about James Bond movies? Do you like them? Have you watched already the Spectre? 

Many kisses!

2015. október 31., szombat

Recept sütőtökre

Sziasztok!

Egy gyors süteményes recepttel készültem Nektek mára, aminek a főszereplője a sütőtök lesz. :) Talán már egy éve is lehetett annak, hogy rátaláltam a sütőtökös muffin-ra a www.nosalty.hu weboldalán. Régóta ki szerettem volna próbálni, de eddig sajnos a körülmények nem engedték, úgymint a saját konyha hiánya. De most! A recept teljesen időszerű, ősz közepén járunk, bárhol járva vásárolhatunk sütőtököt hozzá! :)

Hi everybody!

I brought to you a very easy muffin recipe today! The main ingredient is the pumpkin. :) I do not remember very well but I found this pumpkin muffin recipe for more than one year on the www.nosalty.hu website. I always wanted to try it but until this moment we have not got the opportunity. But now! The recipe is perfect for this season because we can buy pumpkin easily in the middle of Autumn. :)



Hozzávalók - a tésztához

  • 2,5 bögre liszt
  • 2 teáskanál sütőpor
  • 1 csipetnyi só
  • 1 bögre cukor
  • 1/2 bögre olaj
  • 3 tojás
  • 1 bögre tejföl
  • 1 kisebb sütőtök
Külön-külön összekeverjük a száraz és a folyékony alapanyagokat, és a végén összevegyítjük őket. Lereszeljük a sütőtököt, majd hozzáadjuk a keverékhez. Alaposan összedolgozzuk, és muffin sütőformákba porciózzuk a tésztát. 180 fokon nagyjából 25 percig sütjük.

Amíg sülnek a muffinok, készíthetünk hozzá öntetet is!

Ingredients - for the paste

  • 2,5 cups of flour
  • 2 teaspoone baking powder
  • pinch of salt
  • 1 cup of sugar
  • 0,5 cup of oil
  • 3 eggs
  • 1 cup of sour cream or créme fraiche
  • 1 small pumpkin or butternut squash

First mix the dry ingredients and after the liquid ingredients too. If you are ready you can mix up everything. Rasp the pumpkin and add to the paste. Mush together the base very carefully and serve the paste into the small muffin cups. Bake the muffins on 180 °C for 25 min.


Meanwhile we can prepare sauce for the muffins too!



Hozzávalók - az öntethez

  • fél citromból nyert citromlé
  • 1 kis dobozos tejföl
  • 2 evőkanál porcukor
  • 1 csomag vaníliás cukor
  • fél citromból nyert citromhéj

Ingredients - for the sauce

  • lime juice from a half lemon
  • 1 small sour cream or créme fraiche
  • 2 spoons of sugar
  • 1 package vanille sugar
  • peel of a half lemon


Kifacsarjuk a citrom levét, és hozzáadjuk a tejfölt, a porcukrot és a vaníliás cukrot. Hozzáreszeljük a fél citrom héját, és homogénre keverjük. 


Nekünk nagyon ízlett a végeredmény, próbáljátok ki Ti is! :)

Puszi mindenkinek!



Screw out the lime juice and give the sour cream, the sugar and the vanille sugar to it. Grate the peel of the lemon and add to the sauce. At the end mix it properly!


We really liked it so I hope you will try as well! :)

Many kisses! 



2015. október 19., hétfő

Élménybeszámoló - A Shaun-küldetés

Sziasztok!

Ezer éve tartozom már ezzel a bejegyzéssel! Egész pontosan nyár vége óta. Gondolom most mindenki arra kíváncsi, hogy ki vagy micsoda is Shaun? És hogy milyen küldetésről is beszélek? :) Akkor kezdjük is az elején.

Hi everybody!

I have owed with this post for a long time! Actually since end of the summer. I am sure that the big question is now: Who or what is Shaun? What kind of mission do I talk about? Let's start at the beginning.




Shaun egy bárány, egy animációs film főhőse. Idén pedig mozifilm is készült róla. De nem is ez a lényeg. :) Hanem hogy idén nyáron volt egy kezdeményezés, aminek az volt a lényege, hogy július közepétől augusztus végéig különböző kinézetű bárány szobrok voltak kiállítva város szerte. Az elképzelés célja az volt, hogy támogassák a Bristol Gyermekkórházat és növeljék a bevételét. Előre is elnézést kérek, de az eredményességéről sajnos nincsenek információim... :( 

Shaun is a sheep, who is the star of a cartoon. In this year made a movie about him as well. But this is not so important. There was an initiation in this summer. It means that lots of different sculptures  (Shauns) were located in the whole city from middle of July until end of August. Shaun the Sheep are flocking to Bristol to raise funds for the Bristol Children's Hospital Charity. I am really sorry but unfortunately I do not have any information about the result... :( 

Fotó: Pinterest

Fotó: Pinterest

Bristolba 70 különböző bárányt hoztak el, és mindegyiket egy-egy szervezet vagy cég tervezte meg. Így lettek mind különbözőek. :) Ahhoz, hogy megtaláld az összes Shaunt a városban, segítségedre volt egy térkép vagy használhattad a telefonodra letöltött applikációt is. Arra emlékszem, hogy ez pár fontba került. Az applikáció megvásárlásával pedig támogattad a Gyermekkórházat. Mi használtuk mindkét segítséget, és végül 59-et sikerült megtalálnunk. Az esetek többségében dokumentáltuk is, készítettünk fényképet róla. :) 

The organisers brought us seventy different sculptures and each Shaun designed by a company or an  organisation. That was the reason why were they so various. :) You could get some help to hunt all of the Shauns. Your help could be a map or an application on the smart phone. I remember that it cost a few pounds. If you bought the application you supported the Children's Hospital. We used both aids and finally we found fiftynine sculptures. We usually took a picture about them too. :)




Ennek kapcsán előbújt a gyermeki énem, igazán jó volt keresgélni a bárányokat, és begyűjteni őket! :) Bár úgy gondolom, hogy leginkább a gyerekeseknek volt ez jó program, én ennek ellenére nagyon élveztem! :) És most jöjjön a képes összefoglaló a kedvenceimről!

Puszi mindenkinek!

During this program I felt myself like a child again because it was funny to hunt the Shauns! :) But I think that event was better suitable for the families. Still I really enjoyed! :) Now you can check my favourites!

Many kisses!